PILAS INCLUIDAS
BATTERIES INCLUDED
PILES INCLUSES
PILHAS INCLUÍDAS
BATTERIEN EINGESCHLOSSEN
BATTERIJEN INBEGREPEN
PILES INCLUSO
BATERIE W ZESTAWIE
BATERIE JSOU SOUČÁSTÍ DODÁVKY
BATÉRIE SÚ SÚČAST´OU DODÁVKY
PILAS INCLUIDAS
BATTERIES INCLUDED
PILES INCLUSES
PILHAS INCLUÍDAS
BATTERIEN EINGESCHLOSSEN
BATTERIJEN INBEGREPEN
PILES INCLUSO
BATERIE W ZESTAWIE
BATERIE JSOU SOUČÁSTÍ DODÁVKY
BATÉRIE SÚ SÚČAST´OU DODÁVKY
LE RECOMENDAMOS GUARDE ESTAS INFORMACIONES.
WE RECOMMEND YOU TO KEEP THIS INFORMATION.
NOUS VOUS RECOMMANDONS DE CONSERVER CES INFORMATIONS.
RECOMENDAMOS QUE GUARDE ESTAS INFORMAÇÕES.
WIR EMPFEHLEN DIESE INFORMATIONEN AUFZUBEWAHREN.
WIJ RADEN U AAN DEZE INFORMATIE TE BEWAREN.
RACCOMANDIAMO DI CONSERVARE QUESTE INFORMAZIONI.
ODPORÚČAME VÁM TIETO INFORMÁCIE USCHOVAT´.
DOPORUČUJEME VÁM TYTO INFORMACE USCHOVAT.
VI ANBEFALER DU GEMMER DISSE INFORMATIONER.
1. No recargar las pilas no recargables.
2. Los acumuladores deben ser quitados del juguete antes de ser cargados.
3. Recargar los acumuladores bajo la vigilancia de un dulto.
4. Diferentes tipos de pilas o acumuladores o pilas o acumuladores nuevos y usados no deben ser mezclados.
5. Solo deben ser usados pilas o acumuladores del tipo recomendado o de un tipo similar.
6. Las pilas o acumuladores deben ser colocados respetando la polaridad.
7. Las pilas y acumuladores usados deben ser retirados del juguete.
8. Los bornes de una pila o de un acumulador no deben ser cortocircuitados.
9. Las pilas o acumuladores deben ser colocados por un adulto.
10. Se recomienda el uso de pilas alcalinas.
11. Todos los modelos de pilas del mercado no son iguales, si la conexión no es correcta, mueva las pilas o pruebe otro modelo.
12. Desechar las pilas o acumuladores usados en contenedores especiales.
13. Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo.
Un escape de líquido corrosivo podría estropearlo.
1. Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
2. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
3. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
4. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed.
5. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
6. Batteries are to be inserted with the correct polarity.
7. Exhausted batteries are to be removed from the toy.
8. The supply terminals are not to be short-circuited.
9. Batteries must be replaced by and adult.
10. We recommend alkaline batteries.
11. There are many brands of batteries existing on the market, if you do not get a proper
connection, remove and insert again or try with another brand.
12. Dispose exhausted batteries in special containers.
13. Remove batteries during long periods of non-use. A leakage of corrosive fluid ruin the toy.
14. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable batteries.
1. Ne pas recharger des piles non rechargeables.
2. Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d’être recharges.
3. Les accumulateurs ne doivent être recharges que sous la surveillance d’un adulte.
4. Différents types de piles ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs neufs et usages ne doivent pas être mélangés.
5. Seuls des piles ou accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité.
6. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité.
7. Les piles et accumulateurs usages doivent être enlevés du jouet.
8. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit.
9. Le changement des piles dois être effectué par un adulte.
10. Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines.
11. Il existe différents modèles de piles sur le marchè, si vous n’obtenez pas de bons résultats, retirez-les puis remettez-les, ou bien essayez un autre modèle.
12. Jeter les piles ou accumulateurs usagèes dans un conteneur réservé á cet usage.
13. En cas de non utilisation prolongée du jouet, il est préférable de retirer les piles de leur compartiment.
1. Não recarregar as pilhas não recarregáveis.
2. Os acumuladores devem ser retirados, antes de serem carregados.
3. Recarregar os acumuladores recarregáveis na presença de um adulto.
4. Não misturar diferentes tipos de pilhas ou acumuladores, ou pilhas ou acumuladores novos
com usados.
5. Utilizar apenas pilhas ou acumuladores do mesmo tipo ou equivalente ao recomendado.
6. As pilhas ou acumuladores devem ser colocados de modo a respeitar a polaridade.
7. As pilhas e os acumuladores usados devem ser retirados do brinquedo.
8. Não provocar curto-circuito com os contactos das pilhas ou dos acumuladores.
9. As pilhas devem ser colocadas por um adulto.
10. Recomenda-se o uso de pilhas alcalinas.
11. Todos os modelos de pilhas existentes no Mercado não são iguais, pelo que se não
conseguir uma ligação correcta, retire as pilhas ou recolóque-as ou deverá testar um novo
modelo.
12. Coloque as pilhas ou acumuladores gastos em contentores especiais.
13. Retirar as pilhas do brinquedo, se não for para utilizar durante um largo período de tempo.
Um derrame de líquido corrosivo, poderia danificá-lo.
1. Non ricaricare pile non ricaricabili.
2. Prima di ricaricare le pile ricaricabili, toglierle sempre dal giocattolo.
3. Le pile devono essere ricaricate sempre e soltanto da un adulto.
4. Non utilizzare pile nuove con pile scariche.
5. Usare contemporaneamente pile dello stesso tipo.
6. Inserire le pile seguendo la loro corretta polarità.
7. Togliere sempre le pile esaurite.
8. Evitare il corto circuito dei fili.
9. Le pile devono essere sostituite da un adulto.
10. Consigliamo l´uso di pile alcaline.
11. Attenzione : Non tutti i tipi di pila sono uguali. Se la connessione non è esatta.
Provare con un’altro modello.
12. Gettare le pile o accumulatori usati negli speciali contenitori.
13. Rimuovere le batterie nel caso di lunghi periodi di inutilizzo. Una perdita di liquido
corrosivo potrebbe rovinare il giocattolo.
1. Nenabíjejte nedobíjecí baterie.
2. Před nabíjením je třeba z hračky vyjmout dobíjecí baterie.
3. Dobíjejte baterie pod dohledem dospělé osoby.
4. Nemíchejte různé typy nových a použitých baterií nebo akumulátorů.
5. Používejte pouze baterie nebo akumulátory doporučeného typu nebo podobného typu.
6. Baterie a akumulátory musí být vloženy s dodržením polarity.
7. Vybité baterie a akumulátory je nutné z hračky vyjmout.
8. Svorky baterie nebo akumulátoru nesmí být zkratovány.
9. Baterie nebo akumulátory musí instalovat dospělá osoba.
10. Doporučujeme používat alkalické baterie
11. Na trhu existuje mnoho značek baterií, pokud baterie nemají správný kontakt, vyjměte je
a znovu vložte baterie jiné značky.
12. Použité baterie nebo akumulátory likvidujte ve speciálních nádobách.
13. Pokud hračku nebudete delší dobu používat, vyjměte z ní baterie. Únik žíravé kapaliny
by jej mohl poškodit.
1. Nicht wiederaufladbare Batterien sollten nicht wieder aufgeladen werden.
2. Wiederaufladbare Batterien oder Akkus sollten vor dem Aufladen aus dem Spielzeug herausgenommen werden.
3. Wiederaufladbare Batterien oder Akkus sollten nur unter Aussicht eines Erwachsenen aufgeladen werden.
4. Verschiedne Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien sollten nicht zusammen benutzt werden.
5. Es sollten nur Batterien des empfohlenen oder eines entsprechenden Typs verwendet werden.
6. Bitte beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung achten.
7. Verbrauchte Batterien sollten aus dem Spielzeug entfernt werden.
8. Die Stromanschlußstellen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
9. Die Batterien sollten von einem Erwachsenen ausgewechselt werden.
10. Wir empfehlen Alkaline Batterien.
11. Achtung: Sollten Sie keine Verbindung beim Einlegen eines bestimmten Batterietyps bekommen, versuchen Sie es einfach mit einer anderen Batteriemarke.
12. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien in speziellen Containern.
13. Entfernen Sie die Batterien von dem Spielzeug, wenn man es während eines langen Zeitraums nicht benutzt. Das Entwichen von ätzender Flüssiegkeit könnte das Spielzeug beschädigen.
1. Niet herlaadbare batterijen mogen niet herladen worden.
2. Herlaadbare batterijen moeten uit het speelgoed verwijderd worden vooraleer ze herladen worden.
3. Herlaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen herladen worden.
4. Verschillende types batterijen of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet door elkaar gebruikt worden.
5. Alleen batterijen van hetzelfde of equivalente type zoals aanbevolen mogen gebruikt worden.
6. De batterijen moeten met de correcte polariteit geplaatst worden.
7. Lege batterijen moeten uit het speelgoed verwijderd worden.
8. De voedingsklemmen niet kortsluiten.
9. De batterijen moeten worden vervangen door een volwassene.
10. We bevelen het gebruik van alkaline-batterijen aan.
11. Er zijn vele merken batterijen op de markt. Als u geen goed contact krijgt, verwijder dan de batterij en plaats ze opnieuw of probeer batterijen van een ander merk.
12. Gooi lege batterijen weg in speciale afvalbakken.
13. Verwijder de batterijen tijdens langere periodes van niet-gebruik. Een lekkende batterij kan het speelgoed ruïneren.
1. Nie należy ładować baterii, które nie są przeznaczone do ponownego ładowania.
2. Baterie przeznaczone do ponownego ładowania należy usunąć z zabawki przed rozpoczęciem ładowania.
3. Baterie przeznaczone do ponownego ładowania należy ładować wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
4. Nie należy używać równocześnie różnych typów baterii oraz baterii nowych i używanych.
5. Należy używać wyłącznie baterii tego samego lub równoważnego typu zalecanego przez producenta.
6. Baterie należy umieścić zgodnie z oznaczeniami biegunów.
7. Zużyte baterie należy usunąć z zabawki.
8. Na zaciskach zasilania nie wolno dopuścić do zwarcia.
9. Wymiany baterii powinna dokonywać osoba dorosła.
10. Zalecane jest stosowanie baterii alkalicznych.
11. Na rynku oferowanych jest wiele rozmaitych marek baterii; w przypadku nieuzyskania odpowiedniego połączenia należy usunąć baterię i umieścić ją ponownie lub spróbować użyć baterii innego producenta.
12. Zużyte baterie należy wyrzucać do specjalnych pojemników.
13. W przypadku długotrwałej przerwy w użytkowaniu zabawki należy usunąć z niej baterie. Wyciek agresywnego płynu z ich wnętrza może spowodować uszkodzenie zabawki.
1. Заряжайте только аккумуляторные батарейки.
2. Перед зарядкой батареек выньте их из игрушки.
3. Заряжайте батарейки только под наблюдением взрослых.
4. Не вставляете в игрушку батарейки разных типов или старые и новые.
5. Используйте батарейки только одного типа.
6. Вставляйте батарейки, соблюдая полярность.
7. Удаляйте из игрушки использованные батарейки.
8. Зажимы подключения источника питания не должны быть замкнуты накоротко.
9. Замена батареек производится взрослым.
10. Мы рекомендуем алкалиновые батарейки.
11. На рынке продаются батарейки разных производителей. Если нет надлежащего
контакта, выньте и снова вставьте батарейки или замените их батарейками другой марки.
12. Выбрасывайте использованные батарейки в специальные контейнеры.
13. Вынимайте батарейки, если вы долго не используете игрушку.
1. Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades.
2. Genopladelige batterier skal fjernes fra produktet før de oplades.
3. Genopladelige batterier skal oplades under opsyn af en voksen.
4. Forskellige typer af batterier, samt nye og gamle batterier, må ikke blandes til brug af profuktet.
5. Kun batterier af samme typer, som er anbefalet til dette produkt, kan bruges.
6. Batterierne skal indsӕttes korrekt i forhold til polerne.
7. Brugte batterier skal fjernes fra produktet.
8. Forsyningsterminalerne må ikke kortsluttes.
9. Batterierne skal skiftes af en voksen.
10. Vi anbefaler alkaline batterier.
11. Der findes mange mӕrker af batterier. Hvis du ikke oplever en ordentlig forbindelse anbefales det, at du fjerner og indsӕtter batterierne igen. Hvis det ikke virker, prøv da med et andet mӕrke.
12. Batterierne skal afskaffes miljøvenlight i container beregnet til batterier.
13. Fjern batterierne inden langtidsopbevaring eller ved lӕngere tid uden brug, da ir ødelӕgger produktet.
1. Nenabíjajte nedobíjacie batérie.
2. Dobíjacie batérie je potrebné pred nabíjaním z hračky vybrať.
3. Dobíjajte batérie pod dohľadom dospelej osoby.
4. Nemiešajte rôzne typy nových a použitých batérií alebo akumulátorov.
5. Používajte iba batérie alebo akumulátory odporúčaného typu alebo podobného typu.
6. Batérie a akumulátory musia byť vložené s dodržaním polarity.
7. Vybité batérie a akumulátory je nutné z hračky vybrať.
8. Svorky batérie alebo akumulátora nesmú byť skratované.
9. Batérie alebo akumulátory musí inštalovať dospelá osoba.
10. Odporúčame používať alkalické batérie.
11. Na trhu existuje mnoho značiek batérií, pokiaľ batérie nemajú správny kontakt, vyberte ich a
znovu vložte batérie inej značky.
12. Použité batérie alebo akumulátory likvidujte v špeciálnych nádobách.
13. Pokiaľ hračku nebudete dlhšiu dobu používať, vyberte z nej batérie. Únik žieravej kvapaliny
by ho mohol poškodiť.
PILAS INCLUIDAS
BATTERIES INCLUDED
PILES INCLUSES
PILHAS INCLUÍDAS
BATTERIEN EINGESCHLOSSEN
BATTERIJEN INBEGREPEN
PILES INCLUSO
BATERIE W ZESTAWIE
BATERIE JSOU SOUČÁSTÍ DODÁVKY
BATÉRIE SÚ SÚČAST´OU DODÁVKY
LE RECOMENDAMOS GUARDE ESTAS INFORMACIONES.
WE RECOMMEND YOU TO KEEP THIS INFORMATION.
NOUS VOUS RECOMMANDONS DE CONSERVER CES INFORMATIONS.
RECOMENDAMOS QUE GUARDE ESTAS INFORMAÇÕES.
WIR EMPFEHLEN DIESE INFORMATIONEN AUFZUBEWAHREN.
WIJ RADEN U AAN DEZE INFORMATIE TE BEWAREN.
RACCOMANDIAMO DI CONSERVARE QUESTE INFORMAZIONI.
ODPORÚČAME VÁM TIETO INFORMÁCIE USCHOVAT´.
DOPORUČUJEME VÁM TYTO INFORMACE USCHOVAT.
VI ANBEFALER DU GEMMER DISSE INFORMATIONER.
1. No recargar las pilas no recargables.
2. Los acumuladores deben ser quitados del juguete antes de ser cargados.
3. Recargar los acumuladores bajo la vigilancia de un dulto.
4. Diferentes tipos de pilas o acumuladores o pilas o acumuladores nuevos y usados no deben ser mezclados.
5. Solo deben ser usados pilas o acumuladores del tipo recomendado o de un tipo similar.
6. Las pilas o acumuladores deben ser colocados respetando la polaridad.
7. Las pilas y acumuladores usados deben ser retirados del juguete.
8. Los bornes de una pila o de un acumulador no deben ser cortocircuitados.
9. Las pilas o acumuladores deben ser colocados por un adulto.
10. Se recomienda el uso de pilas alcalinas.
11. Todos los modelos de pilas del mercado no son iguales, si la conexión no es correcta, mueva las pilas o pruebe otro modelo.
12. Desechar las pilas o acumuladores usados en contenedores especiales.
13. Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo.
Un escape de líquido corrosivo podría estropearlo.
1. Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
2. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
3. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
4. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed.
5. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
6. Batteries are to be inserted with the correct polarity.
7. Exhausted batteries are to be removed from the toy.
8. The supply terminals are not to be short-circuited.
9. Batteries must be replaced by and adult.
10. We recommend alkaline batteries.
11. There are many brands of batteries existing on the market, if you do not get a proper
connection, remove and insert again or try with another brand.
12. Dispose exhausted batteries in special containers.
13. Remove batteries during long periods of non-use. A leakage of corrosive fluid ruin the toy.
14. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable batteries.
1. Ne pas recharger des piles non rechargeables.
2. Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d’être recharges.
3. Les accumulateurs ne doivent être recharges que sous la surveillance d’un adulte.
4. Différents types de piles ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs neufs et usages ne doivent pas être mélangés.
5. Seuls des piles ou accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité.
6. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité.
7. Les piles et accumulateurs usages doivent être enlevés du jouet.
8. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit.
9. Le changement des piles dois être effectué par un adulte.
10. Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines.
11. Il existe différents modèles de piles sur le marchè, si vous n’obtenez pas de bons résultats, retirez-les puis remettez-les, ou bien essayez un autre modèle.
12. Jeter les piles ou accumulateurs usagèes dans un conteneur réservé á cet usage.
13. En cas de non utilisation prolongée du jouet, il est préférable de retirer les piles de leur compartiment.
1. Não recarregar as pilhas não recarregáveis.
2. Os acumuladores devem ser retirados, antes de serem carregados.
3. Recarregar os acumuladores recarregáveis na presença de um adulto.
4. Não misturar diferentes tipos de pilhas ou acumuladores, ou pilhas ou acumuladores novos
com usados.
5. Utilizar apenas pilhas ou acumuladores do mesmo tipo ou equivalente ao recomendado.
6. As pilhas ou acumuladores devem ser colocados de modo a respeitar a polaridade.
7. As pilhas e os acumuladores usados devem ser retirados do brinquedo.
8. Não provocar curto-circuito com os contactos das pilhas ou dos acumuladores.
9. As pilhas devem ser colocadas por um adulto.
10. Recomenda-se o uso de pilhas alcalinas.
11. Todos os modelos de pilhas existentes no Mercado não são iguais, pelo que se não
conseguir uma ligação correcta, retire as pilhas ou recolóque-as ou deverá testar um novo
modelo.
12. Coloque as pilhas ou acumuladores gastos em contentores especiais.
13. Retirar as pilhas do brinquedo, se não for para utilizar durante um largo período de tempo.
Um derrame de líquido corrosivo, poderia danificá-lo.
1. Non ricaricare pile non ricaricabili.
2. Prima di ricaricare le pile ricaricabili, toglierle sempre dal giocattolo.
3. Le pile devono essere ricaricate sempre e soltanto da un adulto.
4. Non utilizzare pile nuove con pile scariche.
5. Usare contemporaneamente pile dello stesso tipo.
6. Inserire le pile seguendo la loro corretta polarità.
7. Togliere sempre le pile esaurite.
8. Evitare il corto circuito dei fili.
9. Le pile devono essere sostituite da un adulto.
10. Consigliamo l´uso di pile alcaline.
11. Attenzione : Non tutti i tipi di pila sono uguali. Se la connessione non è esatta.
Provare con un’altro modello.
12. Gettare le pile o accumulatori usati negli speciali contenitori.
13. Rimuovere le batterie nel caso di lunghi periodi di inutilizzo. Una perdita di liquido
corrosivo potrebbe rovinare il giocattolo.
1. Nenabíjejte nedobíjecí baterie.
2. Před nabíjením je třeba z hračky vyjmout dobíjecí baterie.
3. Dobíjejte baterie pod dohledem dospělé osoby.
4. Nemíchejte různé typy nových a použitých baterií nebo akumulátorů.
5. Používejte pouze baterie nebo akumulátory doporučeného typu nebo podobného typu.
6. Baterie a akumulátory musí být vloženy s dodržením polarity.
7. Vybité baterie a akumulátory je nutné z hračky vyjmout.
8. Svorky baterie nebo akumulátoru nesmí být zkratovány.
9. Baterie nebo akumulátory musí instalovat dospělá osoba.
10. Doporučujeme používat alkalické baterie
11. Na trhu existuje mnoho značek baterií, pokud baterie nemají správný kontakt, vyjměte je
a znovu vložte baterie jiné značky.
12. Použité baterie nebo akumulátory likvidujte ve speciálních nádobách.
13. Pokud hračku nebudete delší dobu používat, vyjměte z ní baterie. Únik žíravé kapaliny
by jej mohl poškodit.
1. Nicht wiederaufladbare Batterien sollten nicht wieder aufgeladen werden.
2. Wiederaufladbare Batterien oder Akkus sollten vor dem Aufladen aus dem Spielzeug herausgenommen werden.
3. Wiederaufladbare Batterien oder Akkus sollten nur unter Aussicht eines Erwachsenen aufgeladen werden.
4. Verschiedne Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien sollten nicht zusammen benutzt werden.
5. Es sollten nur Batterien des empfohlenen oder eines entsprechenden Typs verwendet werden.
6. Bitte beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung achten.
7. Verbrauchte Batterien sollten aus dem Spielzeug entfernt werden.
8. Die Stromanschlußstellen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
9. Die Batterien sollten von einem Erwachsenen ausgewechselt werden.
10. Wir empfehlen Alkaline Batterien.
11. Achtung: Sollten Sie keine Verbindung beim Einlegen eines bestimmten Batterietyps bekommen, versuchen Sie es einfach mit einer anderen Batteriemarke.
12. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien in speziellen Containern.
13. Entfernen Sie die Batterien von dem Spielzeug, wenn man es während eines langen Zeitraums nicht benutzt. Das Entwichen von ätzender Flüssiegkeit könnte das Spielzeug beschädigen.
1. Niet herlaadbare batterijen mogen niet herladen worden.
2. Herlaadbare batterijen moeten uit het speelgoed verwijderd worden vooraleer ze herladen worden.
3. Herlaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen herladen worden.
4. Verschillende types batterijen of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet door elkaar gebruikt worden.
5. Alleen batterijen van hetzelfde of equivalente type zoals aanbevolen mogen gebruikt worden.
6. De batterijen moeten met de correcte polariteit geplaatst worden.
7. Lege batterijen moeten uit het speelgoed verwijderd worden.
8. De voedingsklemmen niet kortsluiten.
9. De batterijen moeten worden vervangen door een volwassene.
10. We bevelen het gebruik van alkaline-batterijen aan.
11. Er zijn vele merken batterijen op de markt. Als u geen goed contact krijgt, verwijder dan de batterij en plaats ze opnieuw of probeer batterijen van een ander merk.
12. Gooi lege batterijen weg in speciale afvalbakken.
13. Verwijder de batterijen tijdens langere periodes van niet-gebruik. Een lekkende batterij kan het speelgoed ruïneren.
1. Nie należy ładować baterii, które nie są przeznaczone do ponownego ładowania.
2. Baterie przeznaczone do ponownego ładowania należy usunąć z zabawki przed rozpoczęciem ładowania.
3. Baterie przeznaczone do ponownego ładowania należy ładować wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
4. Nie należy używać równocześnie różnych typów baterii oraz baterii nowych i używanych.
5. Należy używać wyłącznie baterii tego samego lub równoważnego typu zalecanego przez producenta.
6. Baterie należy umieścić zgodnie z oznaczeniami biegunów.
7. Zużyte baterie należy usunąć z zabawki.
8. Na zaciskach zasilania nie wolno dopuścić do zwarcia.
9. Wymiany baterii powinna dokonywać osoba dorosła.
10. Zalecane jest stosowanie baterii alkalicznych.
11. Na rynku oferowanych jest wiele rozmaitych marek baterii; w przypadku nieuzyskania odpowiedniego połączenia należy usunąć baterię i umieścić ją ponownie lub spróbować użyć baterii innego producenta.
12. Zużyte baterie należy wyrzucać do specjalnych pojemników.
13. W przypadku długotrwałej przerwy w użytkowaniu zabawki należy usunąć z niej baterie. Wyciek agresywnego płynu z ich wnętrza może spowodować uszkodzenie zabawki.
1. Заряжайте только аккумуляторные батарейки.
2. Перед зарядкой батареек выньте их из игрушки.
3. Заряжайте батарейки только под наблюдением взрослых.
4. Не вставляете в игрушку батарейки разных типов или старые и новые.
5. Используйте батарейки только одного типа.
6. Вставляйте батарейки, соблюдая полярность.
7. Удаляйте из игрушки использованные батарейки.
8. Зажимы подключения источника питания не должны быть замкнуты накоротко.
9. Замена батареек производится взрослым.
10. Мы рекомендуем алкалиновые батарейки.
11. На рынке продаются батарейки разных производителей. Если нет надлежащего
контакта, выньте и снова вставьте батарейки или замените их батарейками другой марки.
12. Выбрасывайте использованные батарейки в специальные контейнеры.
13. Вынимайте батарейки, если вы долго не используете игрушку.
1. Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades.
2. Genopladelige batterier skal fjernes fra produktet før de oplades.
3. Genopladelige batterier skal oplades under opsyn af en voksen.
4. Forskellige typer af batterier, samt nye og gamle batterier, må ikke blandes til brug af profuktet.
5. Kun batterier af samme typer, som er anbefalet til dette produkt, kan bruges.
6. Batterierne skal indsӕttes korrekt i forhold til polerne.
7. Brugte batterier skal fjernes fra produktet.
8. Forsyningsterminalerne må ikke kortsluttes.
9. Batterierne skal skiftes af en voksen.
10. Vi anbefaler alkaline batterier.
11. Der findes mange mӕrker af batterier. Hvis du ikke oplever en ordentlig forbindelse anbefales det, at du fjerner og indsӕtter batterierne igen. Hvis det ikke virker, prøv da med et andet mӕrke.
12. Batterierne skal afskaffes miljøvenlight i container beregnet til batterier.
13. Fjern batterierne inden langtidsopbevaring eller ved lӕngere tid uden brug, da ir ødelӕgger produktet.
1. Nenabíjajte nedobíjacie batérie.
2. Dobíjacie batérie je potrebné pred nabíjaním z hračky vybrať.
3. Dobíjajte batérie pod dohľadom dospelej osoby.
4. Nemiešajte rôzne typy nových a použitých batérií alebo akumulátorov.
5. Používajte iba batérie alebo akumulátory odporúčaného typu alebo podobného typu.
6. Batérie a akumulátory musia byť vložené s dodržaním polarity.
7. Vybité batérie a akumulátory je nutné z hračky vybrať.
8. Svorky batérie alebo akumulátora nesmú byť skratované.
9. Batérie alebo akumulátory musí inštalovať dospelá osoba.
10. Odporúčame používať alkalické batérie.
11. Na trhu existuje mnoho značiek batérií, pokiaľ batérie nemajú správny kontakt, vyberte ich a
znovu vložte batérie inej značky.
12. Použité batérie alebo akumulátory likvidujte v špeciálnych nádobách.
13. Pokiaľ hračku nebudete dlhšiu dobu používať, vyberte z nej batérie. Únik žieravej kvapaliny
by ho mohol poškodiť.